|
Il s'ensuit une quête intérieure quasi "Magritéenne", où les apparences, le visible, l'invisible, la vie, la mort sont confrontés. Un grave accident d'automobile met prématurément un terme à cette période narrativo-surréaliste.
Español
Se siga una búsqueda interior casi "magritena", donde se enfrentan las apariciones, lo visible, lo invisible, la vida, y la muerte. Un grave accidente de automóvil pone prematuramente un término a este período narativo-surrealista.
English
It follows an almost "Magritean" interior search, where appearances, the visible, the invisible, life, death are confronted. A serious car accident prematurely puts a term at this narrativo-surrealist period.
Português
Resulta uma procura interna quase
"Magrittéenne" onde as aparências,
o visível, o invisível, a vida,
a morte estão confrontados! Um grave acidente
de circulação automóvel pos
prematuramente um
termo à este período narrativosurrealista.
|
|
|
|
|
Sans titre ou L'esprit
des lois 1985
65 x 54 cm |
|
|
L'artiste égaré
ou Qui
suis-je, d'où viens-je, où
vais-je ? 1985
65 x 54 cm |
|
|
La matière grise 1986
130 x 97 cm |
|
|
L'homme
éternel 1987
55 x 46 cm |
|
|
Mimétisme
mirobolant
(d'après Miro) 1987
130 x 97 cm |
|
|
Déclinaison 1988
73 x 60 cm |
|
|
Genèse 1989
55 x 46 cm |
|
|
Transfiguration
1989
41 x 33 cm |
|
|
Les parents proches 1989
27 x 22 cm |
|
|
«
Z » 1990
130 x 97 cm |
|
|
|
|